by Sandra Schmit Lëtzebuergesch Iwwersetzung The Sun on the grass, the Earth fire-red The wind in the hair, and a…
Month: April 2020
This wonderful song by Russian heavy metal band Kipelov went straight to my heart when I first heard it some…
by Sandra Schmit English translation 1979 Dien een: Hues de héieren, dohannen am Noen Osten mussen d’Fraën hiert Gesiicht erëm…
Goetz von Thadden English translation Corona ich verstecke mich im sonnigen Garten unter den rosa Blüten des duftenden Apfelbaums auf…
Déi selwecht, déi 2019 géint den Hijab gejaut hunn, jäitzen elo fir d’Zwangsvermummung. Those that raged against the hijab in…
Jeff Gilniat English translation J’ai vu le jour en 2019. Je suis un hôte qu’on voudrait tellement ôter de là.…
Nico Helminger English translation Es begann damit, dass ich einen Nachbarn auf allen vieren sah, draußen, auf dem Bürgersteig direkt…
by Terry Adams When I entered this world I entered alone, knew no one They placed me on a woman’s…
by Sandra Schmit English translation De klenge Blummebuttek op der Strooss, wou s de vrun der Dier deng Planze kafe…
Giulio-Enrico Pisani English translation N’est-il pas étrange, que l’on puisse s’ennuyer du fait de ne pouvoir plus tellement s’agiter ?…