This Russian song motivated and sustained me through the first days of confinement. Sweet memories of youthful exploits and daring-do. The translation can be sung along to the original melody.
Below my translation, you find the original Russian lyrics by Berkut, and here’s a link to the YouTube video with the song in Russian, performed by Berkut. And finally, a big thank-you to Victor for his help with the chorus.
Translation by Sandra Schmit
An old house on a hill, and a large flock of cranes
We will always remember all that we’ve ever known
Recollection is strange. Little things may escape us
But the people and cities will remain in our soul
Let us sail seven seas, and in each drop our anchor
Simply up and straight on, blazing out a new trail
Let us sail seven seas, to return where we started
To the place we call home, where they love us and wait
I will treasure forever songs and crossroads of life
Both the cry of the baby and the bells in the morn
And the dew on the grass, all the winds light or biting
Neverending contentment born of kindness and love
Let us sail seven seas, and in each drop our anchor
Simply up and straight on, blazing out a new trail
Let us sail seven seas, to return where we started
To the place we call home, where they love us and wait
Break of day and warm rain playing around in the puddles
But the stars they will crumble with the coming of night
This so magical world has another, deep purpose
That with every new spring may awaken new life
Let us sail seven seas, and in each drop our anchor
Simply up and straight on, blazing out a new trail
Let us sail seven seas, to return where we started
To the place we call home, where they love us and wait
*****
Артур Беркут: Семь морей
Старый дом на горе, журавлиная стая –
Все, что было у нас, будем помнить всегда.
Память – странная вещь. Кое-что исчезает,
Но в душе остаются люди и города.
Проплывём семь морей, где-то в каждом причалив,
Только вверх и вперёд, проложив свой маршрут.
Проплывём семь морей, но вернёмся к началу
В тот родной уголок, где нас любят и ждут.
Навсегда сберегу песни и перекрёстки,
Крик младенца и звон колокольный с утра
И росу на траве, ветер свежий и хлёсткий,
Бесконечное счастье от любви и добра.
Проплывём семь морей, где-то в каждом причалив,
Только вверх и вперёд, проложив свой маршрут.
Проплывём семь морей, но вернёмся к началу
В тот родной уголок, где нас любят и ждут.
Тёплый дождь на заре пробежится по лужам
И рассыплются звёзды порою ночной.
Этот сказочный мир для того-то и нужен,
Чтобы жизнь просыпалась с каждой новой весной.
Проплывём семь морей, где-то в каждом причалив,
Только вверх и вперёд, проложив свой маршрут.
Проплывём семь морей, но вернёмся к началу
В тот родной уголок, где нас любят и ждут.